чавкать - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

чавкать - translation to γαλλικά


чавкать      
manger bruamment, faire du bruit en mangeant; goinfrer ( fam )
Janusz se releva sur un coude. Il était à moitié immergé. Ses cartons flottaient près de lui. Partout, la pluie crépitait. Des torrents de fange avaient pénétré dans le conduit. Les clochards étaient déjà debout, titubant, regroupant leurs paquetages.      
Януш приподнялся на локте. Он наполовину вымок. Рядом в луже плавали его картонки. Сверху лило. Под ногами чавкало. Клошары торопливо собирали свое имущество.
manger      
I
1. {vt}
1) есть, съедать
manger de tout — есть все подряд
bon à manger — съедобный
manger tout vif {перен.} — съесть живьем
manger des yeux — пожирать глазами
manger de caresses (de baisers) — осыпать ласками (поцелуями)
on en mangerait, je le mangerais — он такой аппетитный; его съесть хочется; он такой миленький
je le mangerais (tout cru) — не знаю, что бы с ним сделал(а)
qu'est-ce que tu as mangé {разг.} — что с тобой? какая муха тебя укусила?
il ne vous mangera pas — он вас не съест; не бойтесь его
à quelle sauce serons-nous mangés? — как с нами разделаются?, что сделают с нами?
cela ne mange pas de pain! — это ничего не стоит
en manger {арго} — быть полицейским осведомителем
manger une raclée {канад.} — быть избитым
manger son pain dans la poche — быть скупым; быть необщительным
manger de la vache enragée — терпеть лишения; испытывать нужду
manger ses mots — говорить невнятно, глотать слова
manger la consigne {разг.} — забыть инструкцию, указание
il est bête à manger du foin — он набитый дурак, он глуп как пробка
se laisser manger la laine sur le dos — безропотно сносить все, дать обобрать себя как липку
mange, tu sais pas qui te mangera {разг.} — кушай, кушай ( по отношению к ребенку )
on pourrait manger dessus {разг.} — на этом можно было бы есть ( об очень чистой поверхности )
2) проедать, проматывать
manger son bien — промотать свое состояние
3) изъедать, проедать; разъедать, протачивать; объедать ( листья и т. п. )
mangé aux mites — изъеденный молью
4) поглощать; потреблять; брать
ce moteur mange beaucoup d'huile — этот мотор берет много масла
5) закрывать; занимать ( все место )
une muraille mangée par le lierre — стена, сплошь затянутая плющом
visage mangé de barbe grise — лицо, заросшее седой бородой
6) смывать, стирать
7) {разг.} забыть
8) {прост.} поколотить
2. {vi}
есть, кушать
donner à manger — кормить
manger à sa faim — есть досыта
ne pas manger à sa faim — недоедать, жить впроголодь
manger sur le pouce — есть на ходу; есть всухомятку
manger bruyamment — чавкать
il ne mange jamais chez lui — он никогда не обедает дома
il y a à boire et à manger — густое питье; {перен.} тут есть свои за и против

Ορισμός

чавкать
несов. неперех.
Производить губами и языком причмокивающие звуки во время еды.
Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για чавкать
1. Это мы учим их считать, писать, не чавкать, говорить спасибо.
2. Но однажды она взрывается: "Ну сколько можно чавкать?
3. Рецепт прост: развести водой и чавкать в валенках с калошами.
4. Уже в Древнем Египте считалось неприличным чавкать за столом.
5. В частности, китайцев настоятельно попросили не плеваться, не чавкать и не подходить куда-либо без очереди.